Diana Roman Temple aerial view - Évora
O templo está localizado na praça central de Évora, no que teria sido a maior elevação da acrópole da cidade. É cercada por edifícios religiosos associados à Inquisição em Portugal, incluindo: a Catedral da Sé.
O templo foi construído originalmente no século 1, mas mais tarde foi convertida em um templo dedicado ao culto romano que adorava o imperador Augustus.
The temple is located in the central square of Évora, in what would have been the highest elevation of the city's acropolis. It is surrounded by religious buildings associated with the Inquisition in Portugal, including: the Sé Cathedral.
The temple was originally constructed in the 1st century, but it was later converted into a temple dedicated to the Roman cult that worshipped the Emperor Augustus
Le temple est situé sur la place centrale d'Évora, dans ce qui aurait été le plus élevé de l'acropole de la ville. Il est entouré de bâtiments religieux associés à l'Inquisition au Portugal, y compris: la cathédrale Sé.
Le temple a été construit au 1er siècle, mais il a ensuite été transformé en un temple dédié au culte romain qui adorait l'empereur Auguste.
Der Tempel befindet sich auf dem zentralen Platz von Évora, in was wäre die höchste Erhebung der Stadt Akropolis haben. Der Kathedrale Sé: Es wird von religiösen Gebäuden mit der Inquisition in Portugal, einschließlich der zugehörigen umgeben.
Der Tempel wurde ursprünglich im 1. Jahrhundert errichtet, aber es wurde später in einen Tempel der römischen Kult, der dem Kaiser Augustus gewidmet verehrt umgewandelt.
Comentários
Enviar um comentário